"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Parts of a World (1942) était à ce jour, inexplicablement, le seul recueil de Wallace Stevens (1879-1955) à n'avoir jamais été traduit en français.
La présente édition, augmentée de quelques poèmes écartés du recueil et de Harmonium par le poète, permet de combler cette lacune. Ce recueil est aussi, sans doute, le moins connu des ouvrages de Wallace Stevens, alors qu'il contient certains de ses poèmes les plus aboutis, composés entre The Man with the Blue D Guitar et Notes towards a Supreme Fiction. Conçu comme un livre svnecdotique, Parts of a World est habité par le thème unificateur de la guerre, que ce soit celle entre les nations, entre les éléments ou entre l'être et la conscience, que Stevens décrit comme le produit "du bourdonnement des pensées qui se sont échappées dans mon esprit", en émettant une musique onirique au charme envoûtant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !