Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Olav H. Hauge (1908-1994) est considéré comme le plus grand poète norvégien de la seconde moitié du XXe siècle. Par leur simplicité, leur densité, leur concision, ses poèmes recèlent l'évidence et le mystère des choses, une présence au monde immédiate, où l'humour, le désespoir, la joie et la paix ont leur place. On pense à Bashô, Char, Hölderlin, Michaud, qu'il a lus. Des photographies de François Monnet, prises dans les fjords qu'habitait Olav H. Hauge, accompagnent ces poèmes.
EXTRAIT Chant, chemine léger sur mon coeur, chemine léger comme la bruyère des marais sur la fagne détrempée, comme l'oiseau du matin sur la glace d'une nuit.
Briserais-tu l'écorce de ma peine, tu te noierais, chant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...