Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Mohammed Khaïr-Eddine, l'un des grands écrivains marocains de notre temps, mort prématurément, était poète, romancier, tragédien et chroniqueur, mais aussi un maître rare et précieux de l'écriture épistolaire. La présente correspondance, qui comprend une centaine de lettres, dont quatre-vingt-onze destinées à sa femme Zhor Jendi, des poèmes et des textes littéraires inédits, des peintures et des dessins, n'est pas seulement iconoclaste.
Khaïr-Eddine dresse, dans cette correspondance et ces écrits, un portrait inattendu de l'homme, de ses affects, de ses obsessions, de son oeuvre et de sa pensée, et relance le débat sur son écriture et ses convictions.
Ce qui est donné à lire, ici, c'est que Khaïr-Eddine ne jurait ni par la révolution ni par l'ordre établi ou l'ethnie ; il n'était pas davantage le guérillero linguistique que l'on disait, mais un écrivain sceptique, un empiriste transcendantal qui n'a cessé de s'interroger sur les odeurs de mantèque propres à son territoire existentiel et à chaque époque.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...