Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cet ouvrage offre quelques clefs au lecteur pour décrypter l'écriture subversive oulipienne. Le « je » arboré dans les textes de Marcel Bénabou, d'origine marocaine, ne renvoie pas uniquement à l'auteur, même quand les faits narrés coïncident avec la réalité de l'écrivain. Le lecteur n'est pas le narrataire, mais un personnage, voire un narrateur-lecteur. Les catégories du récit sont revisitées remettant en cause les canons de la littérature. Le modèle mathématique offre à l'écrivain un champ infini de potentialités et de contraintes d'écriture à même de briser le caractère figé de la langue française. Bénabou écrit toujours le même livre qui l'obsède : la genèse du livre. Son éducation judéo-marocaine et sa lecture de la Kabbale lui ont été d'un apport considérable dans ce dessein.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...