Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
La poésie de Baktykoja Izmoukhambetov, homme d'État kazakh, est une poésie à part entière, empreinte des plus anciennes traditions de la steppe de musique et de chant, de contes et de légendes des nomades mongols. Elle s'appuie sur le rythme et la mélodie de la Dombra, instrument à cordes immémorial, et une scansion heurtée née du Kyouï cette forme de chant spécifique vibrato des cordes vocales du larynx, commune aux peuples de la région.
La poésie de Baktykoja Izmoukhambetov est aussi dans ses thèmes, son âpreté et son réalisme terriblement moderne : celle d'un homme de terrain, né dans un humble village de la steppe pour s'élever jusqu'au poste de ministre.
Qu'elle aborde l'Austerlitz kazakh contre les kalmouks au XVIIIe siècle, la légende de cette princesse inaccessible au sommet d'une montagne, la tragédie du Golodomor kazakh dans les années 1930, une mission de forage au Yémen ou les sujets éternels de l'amour et de l'amitié, la poésie de Baktykoja Izmoukhambetov conserve invariablement son irréductible singularité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...