Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ni cours de latin ou de grec, ni lexique de vocabulaire français, cet ouvrage jette un pont entre ces langues anciennes et notre français d'aujourd'hui, qui en est incontestablement l'héritier.
POLICLINIQUE / POLYCLINIQUE HYDROPHILE / CHLOROPHYLLE HIPPOPHAGIE / HYPOPHAGIE CONJONCTURE / CONJECTURE NOSOLOGIE / NOMOLOGIE plus de 2000 mots français marqués par le grec plus de 5000 mots français marqués par le latin un pont entre le passé et le présent des anecdotes culturelles et linguistiques, des illustrationsune source de découvertes et de réflexions nouvelles un tremplin vers une meilleure compréhension et une meilleure utilisation du français Pour les amoureux du français Pour les passionnés de mots croisés Pour les professeurs de français, de latin et de grec et leurs élèves Pour les étudiants en lettres Avec jeux interactifs en ligne : mots croisés, phrases à compléter, découvertes sur photos...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...