Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Peu connu hors du monde arabe, Chawqî Baghdâdî en est pourtant l'un des poètes les plus populaires. Ce recueil - qui offrait à sa parution certains inédits - se veut un parcours dans une oeuvre où l'engagement personnel sait s'allier, en les revisitant, aux traditions lyriques du Moyen Orient.
O nuit de Damas nuit des voix confuses clamant nuit du parfum enfoui embaumant nuit des morts se levant de dessous les pierres Qu'advient-il donc à l'appel de l'aube ?
Où la terre cache-t-elle ses merveilles Quand surgit le jour ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...