Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le mot d'ordre pour appréhender au mieux cette poésie est : ne lisez pas ! Mais laissez-vous prendre par ce foisonnement d'images qui, parfois, envoûtent comme des formules magiques...
Le poète cherche à établir le "contact " , à trouver la bonne vibration. Pas étonnant que, par ailleurs, Jean-Yves Bériou traduise la mystérieuse poésie du monde gaélique ancien ou la flamboyante poésie du grand Antonio Gamoneda.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...