Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'enseignement des langues et des cultures est fondé sur l'acquisition de compétences tant linguistiques que culturelles où les stéréotypes, les clichés, l'ethnocentrisme, les appréciations positives ou négatives, l'idéologie et les représentations seront discutés et relativisés. Le poids de ces représentations est un enjeu crucial pour l'appréhension de l'autre. Cette étude porte sur les représentations de la langue et de la culture françaises en licence de français à l'université Constantine 1. Elle explicite le fonctionnement des représentations dans le contexte universitaire algérien et en identifie les sources. L'auteure propose également des activités didactiques pour les étudiants avec un objectif : permettre à chacun d'accepter l'autre, ses spécificités linguistiques et culturelles, tout en s'éloignant des préjugés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...