L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Les écrivains Négro-Africains produisaient selon les canons de l'écriture occidentale. Mais l'irruption de la Négritude dans l'univers littéraire africain vint tout bouleverser. En effet, dans le cadre de la reconnaissance et de la réhabilitation de la culture négro-africaine, les écrivains africains ont désormais recours à leurs langues maternelles. Ainsi dans leurs oeuvres on relève la présence des mots et expressions de leurs langues maternelles qui s'intègrent merveilleusement dans les oeuvres écrites dans la langue française. La Carte d'identité de Jean-Marie ADIAFFI est une parfaite illustration de ce mariage entre la langue française et leurs langues maternelles.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique