Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Si le tragique n'est pas le propre de la tragédie grecque mais bien celui de « l'être au monde de l'homme », sa conceptualisation n'advient qu'avec Holderlin lorsque celui-ci s'approprie la question « Comment lit-on la tragédie ? », non plus selon son acception poétique, mais en tant que forme philosophique. Et si l'on suit sa réflexion, à la question « Qu'est-ce que le tragique ? », on notera qu'il est une façon d'être au monde de manière spéculative. L'union des contraires, de la poésie et de la sagesse, voilà ce qui a tant plu à Empédocle, Holderlin et Nietzsche. Si Je est un autre, la pensée tragique représente l'individu conscient de lui-même dans sa totalité. Mais, un personnage tragique n'est-il pas destiné à exister dans l'Histoire ? Pour ces trois poètes, il s'agissait de traduire le monde du symbole, de la parabole, ou de l'allégorie en une nouvelle langue. En relisant de cette manière le tragique du monde, se découvre un sens qu'Empédocle, Holderlin ou Nietzsche illuminèrent de leur regard : la mort dans les esquisses d'une tragédie pour Holderlin et Nietzsche, ou la chute du démon chez Empédocle, traduisent la relation des oppositions dans l'absolu de la disparition.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...