Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Comme dans tous les pays africains, le roman résulte au Niger d'un emprunt à l'Occident par suite de la colonisation. Mais après une trentaine d'années d'existence, la production romanesque nigérienne reste à peu près ignorée. Le romancier est l'interprète d'une société culturellement métisse, et sa création est soumise à une double tentation : l'art du conteur traditionnel et l'art de la narration moderne. Encore hésitant sur son identité, le discours romanesque nigérien s'oriente peu à peu vers un mariage harmonieux de ses deux sources esthétiques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...