Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Depuis 1870, de nombreux acteurs publics et privés ont élaboré un dispositif de diffusion de la langue et de la culture françaises assez exceptionnel. Aujourd'hui, la mondialisation paraît affaiblir ce rayonnement hexagonal, menacé à la fois par la fragmentation culturelle accrue et l'homogénéisation linguistique au profit de l'anglais. Ce livre apporte des éléments d'évaluation sur les forces et faiblesses de l'action culturelle française dans le monde et analyse certaines de ses institutions (Alliance française, Agence Universitaires de la Francophonie, EduFrance, CampusFrance...).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...