Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
La collection Ad usum Delphini a permis la publication, entre 1673 et 1730, de trente-neuf auteurs latins, accompagnés de notes et d'une interpretatio destinée à faciliter la lecture des passages les plus difficiles. Cette entreprise éditoriale voulue par Montausier et dirigée par Huet, sous couvert de l'instruction du dauphin, est en fait une bibliothèque à l'usage de l'honnête homme, où le travail éditorial a été confié à une brigade de jeunes savants qui, pour beaucoup d'entre eux, ont trouvé là matière à se faire une réputation. Un premier volume a décrit la collection et les volumes dans leur ensemble et dans leurs caractéristiques communes. Ce second volume examine, auteur ancien après auteur ancien, tous les livres publiés : pour chacun d'entre eux, un spécialiste rend compte en détail du travail philologique fournit par l'auteur du 17e siècle, de son travail d'annotation et d'indexation, et de la nouveauté ou de la place que prend cette édition dans la tradition de l'auteur publié.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...