Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le linguiste suisse Karl Jaberg (1877-1958) fut une des figures marquantes de la romanistique du XXe siècle : co-directeur, avec J. Jud, du monumental Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz (1928-1940), Jaberg fut aussi - comme en témoignent les articles réunis dans les deux volumes de ses Sprachwissenschaftliche Forschungen und Erlebnisse (1937 et 1965) - un spécialiste de sémantique et d'onomasiologie, un dialectologue de terrain attentif aux phénomènes de variation, un précurseur dans le domaine des études de morphophonologie verbale, un linguiste praticien engagé dans des débats avec ses maîtres et collègues dialectologues (L. Gauchat, J. Gilliéron), ou avec des philologues idéalistes (K. Vossler, E. Lerch), des philosophes et psychologues du langage (A. Marty, W. Wundt), et des linguistes théoriciens (F. de Saussure, Ch. Bally, H. Schuchardt).
Les contributions dans ce volume couvrent l'ensemble de l'oeuvre très vaste de Jaberg, s'étendant sur plus d'un demi-siècle. Le volume, contenant une dizaine d'illustrations (photos, cartes, dessins, ...) se clôt par un « Dossier K. Jaberg » fournissant la bibliographie complète de l'auteur et un choix de textes peu connus.
Ont participé à ce volume : J.-C. Chevalier, A.-M. Fryba-Reber, C. Grassi, G. Hilty, R. Liver, C. Meul, G. Sanga, P. Swiggers, T. Telmon, S. Verleyen et P. Wunderli
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...