Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Après avoir grandi sans père et connu une jeunesse solitaire, le jeune prêtre pallottin, Joseph Kentenich (1885-1968), se voit confier le soin pastoral, en 1912, d'une maison d'étudiants à Schoenstatt, près de Coblence, en Allemagne. Il ressent bien vite le besoin de conjuguer les vérités de la foi avec les exigences des temps et la nécessité, pour les jeunes qui lui sont confiés, d'un nouveau type d'éducation qui naisse du plus intime de l'homme et rende les personnes libres et capables de choix responsables. L' alliance d'amour avec Dieu, avec le Christ, avec Marie, avec les hommes, le dépassement de la mécanisation et de la dépersonnalisation , une sainteté de tous les jours capable de changer le monde, voilà autant de points forts d'une spiritualité et d'un mouvement d'Église approuvé par l'autorité ecclésiastique en 1964. Le mouvement de Schoenstatt, avec ses 180 chapelles-sanctuaires consacrées à Marie et ses 96 000 membres répartis en 20 branches, est présent dans 42 pays. Cette traduction a pour but de le faire connaître davantage en France et dans les pays francophones.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...