Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Au moyen d'une analyse sémantique et lexicale des recueils Le Occasioni d'Eugenio Montale et Trasumanar e organizzar de Pier Paolo Pasolini et en reparcourant les différentes étapes de la tradition lyrique italienne du XXe siècle, cette étude vise à évaluer la fonction et le sens que l'onomastique et la toponymie revêtent au sein du système poétique et langagier de ces deux poètes.
L'emploi du nom propre forge effectivement et conditionne les rapports entre parole et objet, signe et réalité, image et sens que chaque poète établit et exprime par une écriture qui évolue en fonction du contexte littéraire et historique. Grâce à la force métaphorique, sémantique et symbolique du nomen, le poète est donc en mesure de renouveler la notion d'identité (individuelle et collective) qui tend vers l'anonymat d'une Histoire toujours plus inactuelle. Il parvient par là-même à recréer les limites d'un espace géographique, poétique et intérieur qui devient au fil du temps un lieu inhabitable et dépourvu de toute notion d'humanité et de différence.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...