Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Quelle fut l'origine des études des langues africaines ? Quelles zones géographiques recouvrait cette linguistique ? Pourquoi une telle terminologie ? Etait-elle pertinente ? Quelles étaient les relations entre la linguistique africaine et la linguistique générale ? Très curieusement, il n'existe pas à ce jour d'ouvrage proposant cette vue panoramique.
Et pourtant, les relations entre l'Europe et le continent africain ont été, et demeurent, des relations privilégiées, avec ses crises, ses utopies et, l'histoire de l'étude des langues africaines s'inscrit complètement dans les différents aléas idéologiques des relations entre deux continents. Humaniste, linguiste, Jean Léonce Doneux propose ici une histoire commentée de la linguistique africaine. Cette histoire commence avec les précurseurs et s'achève avec la période faste des années soixante-dix.
Principes d'écriture des langues à tradition orale, réflexions nouvelles sur les catégories grammaticales des langues, classification des langues africaines constituent les trois grandes directions de la naissance de cette linguistique. Grâce à Jean Léonce Doneux, nous pouvons enfin lire cette histoire et comprendre cette linguistique africaine dans sa dimension européenne.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...