Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
la référence incontournable des professionnels de la langue anglaise.
une nomenclature exceptionnellement riche :
- 725 000 traductions - 425 000 mots et expressions
- une grande richesse de vocabulaire : langage idiomatique, termes spécialisés, néologie, variantes régionales
- des articles très détaillés, avec de nombreux exemples
de précieux compléments d'information :- plus de 100 notes sur la formation de mots à partir de suffixes et préfixes
- 240 allusions et citations issues de la littérature, de la culture et de la société
- plus de 550 encadrés culturels pour comprendre les subtilités de la civilisation anglophone
- plus de 1 000 titres d'oeuvres traduits
des suppléments d'aide à la traduction :- des tableaux comparatifs des systèmes judiciaires français et anglo-saxon
- une chronologie de 20 pages sur les événements du monde anglo-saxon et du monde francophone
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"