Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Nous avons tenté dans ce recherche d'analyser un corpus relatif à la flore collecté en Kabylie et d'interpréter des cartes géolinguistiques afin de montrer la diversité linguistique (lexicale, morphologique et phonétique) du kabyle (Algérie) à travers certaines régions sur lesquelles nous avons effectué des recherches. 29 points d'enquête parcourus. La grille consiste en une liste de termes liés à la flore, soumis aux informateurs des régions kabylophones. Une vingtaine de noms de plantes apparaissent sur des cartes géolinguistiques avec leurs variantes rencontrées sur l'aire kabyle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...