Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Au cours des trois derniers siècles, bien des femmes ont participé à la circulation transnationale des idées.
Nombre d'entre elles se sont attachées à déchiffrer d'autres cultures ou à représenter des identités plurielles, souvent en se situant sur des frontières linguistiques. Leurs activités littéraires ont pu produire des perspectives inédites déplaçant les rôles masculins et féminins, ou au contraire confirmer des normes de genre existantes. En présentant une série d'approches critiques permettant d'analyser ces politiques du genre, ce volume contribue à une histoire littéraire des écrivaines "entre les langues".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...