Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
« Me tournant alors vers l'expérience de mes parents, je rapporte et essaie de comprendre leur choix de vie, leur décision de ne pas quitter la Pologne après la guerre, eux, rescapés de la Shoah. Mon père et ma mère sont devenus, tous deux, éditeurs et journalistes. L'un et l'autre se sont adaptés à la République populaire de Pologne, d'abord ensemble : puis mon père est resté seul là-bas, tandis que ma mère, en est partie après 1968 et s'est installée aux États-Unis. » Joanna Kubar, en interrogeant la vie de ses parents, tente de répondre à une question universelle : quel est le sens de notre attachement à notre terre d'origine?
Elle-même se pense comme Française d'origine « Juive polonaise ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...