Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
En français, le sexe féminin est une " chatte ", mais il devient un hamster en polonais. En Turquie, on ne fait pas une pipe, mais un " saxophone ". En Angleterre, " éternuer dans le chou " veut dire... faire un cunnilingus. Les expressions imagées pour parler du sexe ne sont pas les mêmes d'un pays à l'autre. Souvent amusantes, elles illustrent aussi le regard porté par les différentes sociétés, avec leurs différences géographiques, culturelles ou religieuses, sur le sexe. Ce livre est une véritable étude linguistique et une promenade humoristique à travers le monde, vu par le petit bout de la lorgnette... de la sexualité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...