Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Avant que l'écrit ne devienne le support de la pensée et du savoir, l'image constituait un moyen essentiel de transmission du discours. Le livre constitue un outil de lecture et de traduction de ce langage muet : celui de la peinture, de l'architecture ou du décor de théâtre, lorsque l'image était encore un discours autonome et non pas une simple illustration du verbal. L'ouvrage se présente comme un dictionnaire dans lequel le lecteur choisit ses parcours au gré de ses questionnements et de ses envies : Est-ce le sens d'un terme de rhétorique qui l'intéresse ? Est-ce l'usage qui en est fait ? A-t-il envie d'apprécier la composition d'une des nombreuses reproductions qui viennent s'insérer au fil des différentes entrées ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...