Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Cet ouvrage propose onze communications exposées au titre d'Etats africains dans le cadre de plusieurs congrès internationaux. Celles-ci sont regroupées sous trois rubriques: le kirundi, langue bantu d'Afrique centrale, de nouvelles approches innovantes de la langue française et interactions des sciences du langage dans différents modes d'expression d'aujourd'hui. Elles témoignent du souci de leur auteur de faire partager au lecteur sa conviction que la pensée française demeure une langue de communication scientifique internationale.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...