Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Manuel II Paléologue est le type même de l'empereur byzantin lettré, capable d'aborder avec pertinence tous les sujets qui intéressent l'honnête homme, y compris la théologie. En 1390 ou 1391, lors d'un camp d'hiver forcé à la cour de son suzerain le sultan Bajazet à Ankara, il loge chez un savant musulman venu de Bagdad, qui lui demande des précisions sur la doctrine chrétienne. S'ensuit une série d'entretiens au ton vif sur le christianisme et les points qui faisaient difficulté pour un musulman. Manuel a publié ces entretiens plus tard, à partir de ses notes. C'est le septième qui est édité et traduit ici : il porte sur la morale. Les deux interlocuteurs discutent les mérites et les faiblesses de la loi juive, de la loi chrétienne et de la loi musulmane, dans un dialogue sans concessions. Peut-on imposer par la violence une loi bonne ? La loi chrétienne est-elle idéale mais inaccessible, voire contradictoire ? La loi musulmane, qui propose une voie moyenne, est-elle l'aboutissement de l'évolution religieuse ? Ce texte jusqu'alors inédit représente, à la fin du Moyen Âge, un jalon important pour l'histoire des relations et du dialogue entre christianisme et islam, dans un contexte politique et religieux où le christianisme n'était pas la religion dominante.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...