Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'accueil, dans l'école des élèves Allophones nouvellement arrivés en France, est une question à la fois difficile et complexe. Ils vivent, en effet, souvent des situations difficiles qui les mettent en difficultés et en situation de fragilité affective. L'enseignant se trouve confronté à des situations, à de nouveaux problèmes à cause de ces élèves car derrière l'obstacle linguistique se cache parfois une difficulté scolaire. Enseigner le français demande énormément d'efforts de la part de l'institution scolaire, beaucoup de compétences et de motivations de la part des enseignants. De plus ces élèves se retrouvent en difficultés d'apprentissage d'une langue qui n'est pas leur langue maternelle. L'enseignant se retrouve dans une situation où il doit gérer l'hétérogénéité de la classe, car ces élèves viennent de différents horizons, il y a une disparité du niveau d'apprentissage en langue française et des différences d'âge. Faire apprendre le français aux élèves du premier degré qui ont des cultures différentes et parlent différentes langues est une tâche qui requière le savoir faire d'un enseignant motivé et créatif, prêt à développer sa pratique professionnelle en permanence.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...