Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Je vous invite à entrer dans mon intimité poétique. Mon écriture ne suit pas une école littéraire, je me laisse porter par l'imprévu, je danse avec les mots en trébuchant sur les métriques par les mots détournés, par la joie, la révolte, par la complexité de mes sentiments ou encore mes questionnements existentiels. J'espère pouvoir compter sur la lecture accueillante des lecteurs, ami·e·s, sans chercher l'interprétation ni décortiquer mes sentiments. Laissez-vous simplement aller à la résonance de la poésie.Marilza de Melo Foucher naît au bord du fleuve Rio Acre au Brésil, à Boca do Acre. Elle est installée en France depuis plus de quatre décennies, mais reste profondément attachée à ses racines amazoniennes. Dès son plus jeune âge, elle s'engage dans la défense environnementale et culturelle de l'Amazonie. C'est dans cette région qui lui est chère qu'elle commence à écrire ses premiers poèmes. Issue d'une famille de poètes, elle est influencée par son père qui lui a appris à déclamer ses textes et à improviser. Elle travaille dans le domaine de la coopération internationale avant de devenir journaliste et écrivaine, puis retraitée.Elle est l'auteure de plusieurs ouvrages parus au Brésil : Quase-poemas, Fragmentos de tempos vividos et Contos inventadas da vovó : Histórias da Janaina.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...