Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Ce volume contient le texte des communications présentées au cours de la première Journée d'étude sur la lexicographie bilingue organisée par l'Institut national des langues et civilisations orientales, à Paris, le 26 mars 1998.
L'INALCO - qui oeuvre depuis plus de deux siècles pour que les transferts entre langues et civilisations soient plus simples et plus efficaces et qui a toujours favorisé les activités permettant de jeter des passerelles entre les langues les plus variées joue aujourd'hui un rôle important dans le renouveau de la réflexion linguistique. Près de 90 langues y sont enseignées dont beaucoup sont peu ou mal connues en France.
Confrontés souvent à une absence d'outils pédagogiques, les professeurs sont donc nombreux à prendre l'initiative de réaliser des dictionnaires bilingues. Les intervenants, tous enseignants-chercheurs de l'INALCO, pour la plupart auteurs de dictionnaires ou actuellement engagés dans la réalisation d'un dictionnaire bilingue, font état de leurs recherches tout en pensant aux retombées pratiques qu'elles peuvent avoir pour des linguistes, professeurs de langues et de civilisations étrangères, interprètes, traducteurs littéraires et techniques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !