"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
200 000 mots, expressions et traductions dans un dictionnaire de poche actuel et pratique, accessible à tous.
Tout le vocabulaire courant et actuel, dont le vocabulaire spécifique à l'Amérique LatineUne présentation claire et aérée,Un grand nombre d'exemples pour repérer facilement la bonne traduction et connaître le contexte de chaque sens,De nombreuses aides pédagogiques sous forme d'encadrés :
- Des encadrés thématiques de vocabulaire (les couleurs, l'ordinateur, les métiers...) ou sur les difficultés linguistiques (faux amis, etc.) pour mieux comprendre les différences entre les langues - Des encadrés d'expressions usuelles permettant aux utilisateurs de s'exprimer dans certaines situations (exprimer la surprise, le désir...) - Des encadrés grammaticaux détaillés adressés spécialement aux apprenants francophones - Des notes culturelles et de civilisationUn précis grammatical et les conjugaisons pour vérifier et approfondir ses connaissances,Un guide de communication permet d'améliorer son expression. Les contenus ont été rédigés en conformité avec le CECR (cadre européen commun de référence pour les langues).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !