Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Recette pour écrire un dictionnaire humoristique dont l´inexactitude suscitera chez le lecteur l´envie de rétablir la vérité :
- n´avoir peur ni de l´Académie ni des critiques, - débrider l´imagination, - invoquer les mânes des Grands Maîtres (Alphonse Allais, Coluche, Pierre Dac, Raymond Devos, Desproges, Anatole France, Rabelais, etc.) - s´interdire tout plagiat ou pastiche, - s´emparer de substantifs d´apparence ordinaire ou de noms de personnages historiques ou mythologiques, - les « travailler » pour faire apparaître un ou plusieurs de leurs sens cachés, - mélanger du vrai et du faux bien dosés, - saupoudrer d´un sel bien à soi, - faire publier par un éditeur « fin gourmet en littérature ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...