Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'ouvrage fournit l'édition critique annotée de cent quarante-neuf lettres italiennes, pour la plupart inédites, échangées entre Antoine de Granvelle, conseiller à la cour de Charles Quint, et cinquante-trois correspondants disséminés à travers l'Europe, oeuvrant au service de l'empereur en qualité d'agents ou d'informateurs. Les documents (août 1551- février 1552) sont édités suivant un critère de conservation. Ils font l'objet d'un encadrement historique, d'une description linguistique ainsi que d'une étude rhétorique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...