"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le personnage principal raconte son histoire : jeune, il est tombé amoureux du travail littéraire d'un auteur étranger, Derfal. Il est conquis à un tel point qu'il consacre ses études à l'oeuvre de Derfal et en devient spécialiste. Adulte, connaître l'oeuvre de Derfal à travers ses traductions ne lui suffit plus, et il décide de traverser la grande mer et de se rendre au pays natal de l'écrivain, la Basse-Flandrie, afin d'y étudier la langue et la culture, et lire Derfal dans ses textes originaux. Un jour, il fait la rencontre d'un vieil écrivain, Juanalberto. Il lui parle de Derfal... et la réaction de Juanalberto le surprend. Etonné, il décide enfin de lire les livres de Derfal dans leur langue originale... et une autre surprise, de taille,l'attend.
Il s'agit de la deuxième version d'un album paru en 2003, coup d'envoi de la maison d'édition La Boîte à Bulles. Le texte et les dessins restent inchangés, en revanche la mise en page a été modifiée (d'un format carré à quatre cases par page, l'ouvrage est passé à un format rectangulaire à six cases par page) et des couleurs ont été ajoutées, à la manière de la nouvelle version de L'Horloge.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !