Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce livre traite des activités de conversion à l'islam fondamentaliste que mènent les jeunes ulama du Kenya et de la Tanzanie.
Il étudie leurs itinéraires de formation et de travail. L'accent est particulièrement mis sur trois voies/voix de conversion que sont les conversions par le prêche, par la transmission du savoir religieux dans les madaris (sing, madrasa) et par les interactions sociales de la vie quotidienne. De la même manière que l'auteur nous fait découvrir les réseaux d'associations, de fondations, d'ONG et autres institutions islamiques dans lesquels ces ulama tirent leur soutien financier et idéologique.
Pour ce qui concerne les prêches et la manière avec laquelle ils sont diffusés, ces ulama empruntent beaucoup aux méthodes des prêcheurs chrétiens notamment ceux des églises pentecôtistes, leurs adversaires les plus tenaces dans le marché des conversions. L'auteur discute également la question de la place de la langue arabe et des langues locales (langues vernaculaires) dans les pratiques rituelles et dans la transmission du savoir religieux islamique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...