Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
À PROPOS DE CES CONTES J'ai pris grand plaisir à choisir les contes réunis ici parmi les centaines que j'ai lus. Les histoires les plus familières trouvent des échos dans différentes cultures, à travers le monde entier, et ce fut parfois un problème pour moi de décider quelle version adopter. J'ai donc essayé de m'en tenir aux sources les plus anciennes, et aux formes les plus achevées. Au nombre des auteurs, conteurs et traducteurs auxquels je me suis référée figurent les frères Grimm, Hans Christian Andersen, W. B. Yeats, A. N. Afanasiev, Charles Perrault et N. J. Dawood. J'aimerais aussi remercier les enfants qui ont été mon premier auditoire, et dont les encouragements m'ont été fort précieux : Lee, Liam, Tom, Matthew, Richard, Francis, Rosie, Katie, Amy, Alice, George et Alex, de l'École Primaire d'Edale.
Contes originellement recueillis et transcrits par :
ALEXANDER N. AFANASIEV ( 1826-1871 ) L'Oiseau de Feu HANS CHRISTIAN ANDERSEN ( 1805-1875 ) Les Cygnes sauvages ANTOINE GALLAND ( 1646-1715 ) Aladin et la lampe merveilleuse JACOB GRIMM ( 1785-1863 ) ET WILHELM GRIMM ( 1786-1859 ) Cendrillon, Le Prince Grenouille, Hansel et Gretel, Le Petit Chaperon Rouge, Raiponce, Rumpelstilzchen, La Belle au bois dormant, Blanche-Neige.
MADAME LEPRINCE DE BEAUMONT ( 1711-1780 ) La Belle et la Bête
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...