Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ouvrage vient combler une lacune dans la bibliographie thomasienne de langue française. Ce texte est en effet une ?uvre majeure sous au moins un triple point de vue : celui des sources et de la constitution de la psychologie philosophique de saint Thomas ; celui de son interprétation de l'aristotélisme - notamment sur la question cruciale et rémanente du statut de l'âme et de l'intellect humains - ; enfin, celui de son travail philosophique mené simultanément à son enseignement théologique. Il permet, en outre, de mieux entendre le dialogue entretenu par ce docteur avec la tradition péripatéticienne gréco-arabe (Thémistius, Avicenne, Averroès etc.) et la tradition universitaire médiévale. La présente édition offre la traduction de la version latine (translatio noua de Guillaume de Moerbeke) du texte grec d'Aristote suivie par saint Thomas, et celle du Commentaire de ce dernier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...