"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ouvrage vient combler une lacune dans la bibliographie thomasienne de langue française. Ce texte est en effet une ?uvre majeure sous au moins un triple point de vue : celui des sources et de la constitution de la psychologie philosophique de saint Thomas ; celui de son interprétation de l'aristotélisme - notamment sur la question cruciale et rémanente du statut de l'âme et de l'intellect humains - ; enfin, celui de son travail philosophique mené simultanément à son enseignement théologique. Il permet, en outre, de mieux entendre le dialogue entretenu par ce docteur avec la tradition péripatéticienne gréco-arabe (Thémistius, Avicenne, Averroès etc.) et la tradition universitaire médiévale. La présente édition offre la traduction de la version latine (translatio noua de Guillaume de Moerbeke) du texte grec d'Aristote suivie par saint Thomas, et celle du Commentaire de ce dernier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !