Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Grande dame des lettres québécoises, Claudine Bertrand est polygraphe. Mais c'est davantage comme poète encline à la pétulance de l'esprit et à la profondeur des sentiments ainsi qu'à l'autorité du verbe que cette attachante poète est ici mandée. Venue sur les fonts baptismaux de la poésie depuis une quarantaine d'années, cette universitaire est une poète de juste et de noble inspiration. Sa poésie est lue, méditée et rendue ici sous forme de glose épistolaire par le poète et universitaire Fernando d'Almeida. Il faut lire Claudine Bertrand au milieu des plus grands poètes québécois d'aujourd'hui.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...