Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce recueil raconte une histoire, l'histoire d'Abel et Hannah. Pourquoi Abel et Hannah ? Abel vient de l'hébreu «hevel» qui signifie la buée, le souffle, la respiration. Symbole de la fragilité des choses qui passent. Dans le recueil, Abel sent la vie lui échapper, le cours des choses s'estomper quand l'esprit d'Hannah s'envole. Hannah vient aussi de l'hébreu et signifie la gracieuse, la grâce. Elle apporte cette grâce dans la vie d'Abel.
C'est donc l'histoire d'une rencontre et d'une absence, l'histoire d'une lente descente vers le néant et des fulgurances d'intense bonheur. Fragments de vie, fragments d'un puzzle qui devient et fut une vie. Tous ces jalons que nous posons pour baliser un chemin sans trace...
Ce texte est venu d'un souffle. Il est sorti au coeur d'un été entre les mailles d'un filet sans doute mal ravaudé.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...