Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le cinquantenaire de l'indépendance de bien des pays africains en 2010 et les révolutions arabes de 2011 ont été l'occasion pour Michel MONGONDA-LIWIYA, auteur de l'ouvrage « Le Tribal-opposantisme en Afrique. Essai sur le « copier-coller » du tribalisme en apprentissage démocratique » (Edilivre, Collection Classique) d'écrire la poésie du « Cabotage sur le fleuve Liberté ».
Mongonda-Liwiya entremêle deux registres sur le fleuve. D'abord, la Liberté, ce fleuve qui ne se mérite que débouchant sur la mer ou promotion de l'humain ; ensuite, le poète qui agit en fleuve témoin des terres traversées et annonciateur de la mer. La mer devient ainsi une mère féconde. Ce poète congolais croise la vision de Victor Hugo qui écrivait : « Je suis ce qui renaît quand un monde est détruit. / O nations ! Je suis la poésie ardente. », et celle de Maurice Blanchot, pour qui les mots « ont le pouvoir de faire disparaître les choses, de les faire apparaître en tant que disparues ». C'est la clé qu'il livre pour saisir les quarante poèmes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...