Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Un livre essentiel en ces temps de peur et de fermeture.
Quinze poèmes d'immigrants adolescents appuyés par autant de portraits à l'huile d'une beauté surprenante : l'écriture se déploie simplement, mais est d'une maturité percutante.
Quels sont les bagages de l'immigrant? Comment les fait-il ? Est-ce que l'immigration est une expérience joyeuse, triste? Qu'elle soit vécue comme un arrachement ou une joie - ou les deux-, l'expérience est riche et complexe et contient autant de réponse que d'individu : " Je suis une Chinoise / Avant de partir / J'étais un oisillon en cage / Un jour, par le hublot / Un paysage inédit / Forêts, montagnes, ciel bleu / Arrivée à Montréal / Je sors "(Shuning Dou).
Chaque poème est autant de point de départ vers une discussion riche avec son enfant pour discuter de la réalité immigrante, mais également pour constater nos ressemblances.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...