A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
C'est Raymond Queneau, je crois, qui le premier a écrit, à peu près, que les oeuvres de fiction se divisaient en deux grandes catégories : les oeuvres-Iliade et les oeuvres-Odyssée. Les secondes se resserrent sur un seul personnage, qui devient le lieu de ce qui lui arrive, ou de ce qu'il fait. Les premières s'ouvrent sur tout un monde, un espace, que traversent différents personnages. Dans l'un des cas, le personnage est plus grand que son lieu, dans l'autre, c'est le lieu qui comprend les personnages. Dans l'un, c'est le sujet qui est le monde, dans l'autre, c'est le monde le sujet. Ainsi, par exemple, L'Etranger d'Albert Camus est une oeuvre-Odyssée, quand La Peste est une oeuvre-Iliade. L'Idiot est une oeuvre-Odyssée ; Guerre et Paix une oeuvre-Iliade, etc.
Dans les textes de Miguel Angel Sevilla, c'est la barre de séparation entre Iliade et Odyssée qui devient elle-même folle, flottante, qui "joue". C'est elle, semble-t-il, l'héroïne de la pièce, et Sevilla dit d'autant mieux le monde - le lieu, le temps-, qu'il dit le sujet, et le sujet d'autant mieux qu'il dit le monde. Il n'y a jamais pour lui, semble-t-il, linéarité, frontalité, mais plutôt dérobement, ou "substitution". L'un est de l'autre la "suite", comme on dit aussi en musique, son développement cabré. Le sujet et ce qui n'est pas lui se suivent et se confondent infiniment sur le ruban de Moebius.
Cette barre qui joue -et sur laquelle toute l'écriture de Sevilla, tantôt réaliste, tantôt surréaliste, tantôt romantique, tantôt classique, semble douter-, cet espace au coeur même de l'espace du monde, et au coeur même de l'espace du sujet, cet espace au coeur même du coeur, donc, porte un nom. Il se nomme théâtre.
Au fond, dans le théâtre de Sevilla, rien n'aura eu lieu. que ce lieu.
Les sujets, alors, les personnages, ne sont jamais égaux à eux-mêmes. Ils ne tiennent littéralement pas en place, et s'ouvrent infiniment, incertains. Ce sont des trous noirs qui attirent irrésistiblement, irrémédiablement, non plus toute matière, comme ceux de l'astro-physique, mais toute âme, et toute identité. Ils indiquent toujours, en même temps que la vie, la vraie vie, son origine insaisissable. (Dès, par exemple, que l'une n'est plus qui elle est, son père non plus).
"Qui est qui", demande inlassablement Sevilla.
"Un est un nombre infini", lui répondent ses textes, comme la cible qui est l'oeil qui regarde l'archer.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...