Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Voici un ouvrage sur six langues romanes minor(is)ées parlées dans quatre pays européens de langue officielle également romane (l'Espagne, le Portugal, la France et l'Italie) : le bénasquais, le mirandais, l'occitan, le welche, le tabarquin et le valoc'.Les configurations sociolinguistiques analysées illustrent plusieurs initiatives de par en bas menées sur des langues qui se trouvent en situation de forte vulnérabilité diglossique, à laquelle s'ajoute - à des degrés divers - une précarité concernant les territoires (isolés, enclavés...) et/ou les populations (ruralité, manque de services de proximité, exode économique...). Cet ouvrage collectif réunit les résultats des enquêtes de terrain de six enseignants-chercheurs de l'axe Sociolinguistique des contacts de langues et écologie linguistique du laboratoire Dipralang UR 739 (université Paul-Valéry Montpellier 3).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force