Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Arturo Perez-Reverte

Arturo Perez-Reverte

Arturo Pérez-Reverte est né à Cartagena, Espagne, en 1951. Licencié en Sciences politiques et en journalisme, il a travaillé longtemps comme grand reporter et correspondant de guerre pour la télévision espagnole, notamment pendant la crise du Golfe et en Bosnie. Ses romans sont des succès mondiau...

Voir plus

Arturo Pérez-Reverte est né à Cartagena, Espagne, en 1951. Licencié en Sciences politiques et en journalisme, il a travaillé longtemps comme grand reporter et correspondant de guerre pour la télévision espagnole, notamment pendant la crise du Golfe et en Bosnie. Ses romans sont des succès mondiaux, et plusieurs d’entre eux ont été portés à l’écran. Il partage aujourd’hui sa vie entre l’écriture et sa passion pour la mer et la navigation. Il est membre de la Real Academia de Letras. 


Articles en lien avec Arturo Perez-Reverte (2)

Avis sur cet auteur (49)

  • add_box
    Couverture du livre « L'Italien » de Arturo Perez-Reverte aux éditions Gallimard

    Pénéloppe sur L'Italien de Arturo Perez-Reverte

    Très bon livre. On découvre une partie de la guerre de 40 pour moi méconnue. Les italiens etaient les alliés des allemands et attaquaient les anglais.
    Parfois un peu obscur du fait de la composition fragmentée, le récit est interressant.

    Très bon livre. On découvre une partie de la guerre de 40 pour moi méconnue. Les italiens etaient les alliés des allemands et attaquaient les anglais.
    Parfois un peu obscur du fait de la composition fragmentée, le récit est interressant.

  • add_box
    Couverture du livre « L'Italien » de Arturo Perez-Reverte aux éditions Gallimard

    silencieuse sur L'Italien de Arturo Perez-Reverte

    Un magnifique roman d'amour, d'aventure et d'histoire ... la grande Histoire, celle des années 42-43, avec un épisode assez peu connu, les plongeurs italiens qui sabotaient les bateaux britanniques entre Gibraltar et Algésiras, les "maiale", les torpilles humaines à ogive explosive, les attaques...
    Voir plus

    Un magnifique roman d'amour, d'aventure et d'histoire ... la grande Histoire, celle des années 42-43, avec un épisode assez peu connu, les plongeurs italiens qui sabotaient les bateaux britanniques entre Gibraltar et Algésiras, les "maiale", les torpilles humaines à ogive explosive, les attaques sous-marines, une guerre occulte et silencieuse. Elena rencontre Teseo sur une plage, il est blessé, sans savoir qui il est, elle le sauve, son destin va basculer. Le roman va tourner autour du courage des hommes et des femmes, de cet amour et de l'amour des livres qui nous mènera jusqu'à Venise, dans une petite librairie Via Corfù. C'est bien écrit, soutenu, documenté, c'est Arturo Pérez-Reverte, écrivain immense dont le talent n'est plus à prouver.

  • add_box
    Couverture du livre « Le tango de la vieille garde » de Arturo Perez-Reverte aux éditions Points

    Jean-Paul Degache sur Le tango de la vieille garde de Arturo Perez-Reverte

    Comme le laisse supposer le titre : Le tango de la Vieille Garde, c’est cette danse qui tient la vedette pour une bonne partie du roman qui devient de plus en plus addictif avec un suspense réussi.
    En fait, c’est Max Costa le héros du livre. Cet Argentin qui a grandi dans les faubourgs de...
    Voir plus

    Comme le laisse supposer le titre : Le tango de la Vieille Garde, c’est cette danse qui tient la vedette pour une bonne partie du roman qui devient de plus en plus addictif avec un suspense réussi.
    En fait, c’est Max Costa le héros du livre. Cet Argentin qui a grandi dans les faubourgs de Buenos Aires, est un danseur mondain, un fameux danseur de tango qui séduit toutes les femmes, ou presque.
    Arturo Pérez-Reverte, dans ce roman, me fait découvrir une société qui m’est complètement étrangère. Ces gens baignent dans le luxe, vivent dans les meilleurs hôtels et méprisent le personnel, celui qui est aux petits soins et consacre toute son énergie pour leur faciliter la vie. Il y a bien quelques pourboires mais…
    En 1928, Armando de Troye (43 ans) se rend à Buenos-Aires, avec son épouse, la belle Mecha Inzunza, pour y composer un tango qui lui permettrait d’éclipser le fameux Boléro de Ravel.
    Nous sommes donc sur le Cap Polonio, un transatlantique. C’est là que se produit la rencontre électrique entre Mecha et Max qui lui fait danser le tango, danse qui devient vite sensuelle et érotique.
    En parallèle, l’auteur me fait retrouver le fameux Max, à 64 ans. Il est chauffeur du docteur Hugentobler qui a fait fortune en soignant les riches juifs traumatisés par les camps. Nous sommes à Sorrente, Italie, de l’autre côté de la baie de Naples, avec le Vésuve en toile de fond. Max profite du départ de son patron pour aller vivre dans le grand luxe des hôtels de Sorrente. Là, il reconnaît une femme…
    Amour, tango, échecs, services secrets, ce roman est dense, surtout dans sa seconde partie qui permet de connaître davantage le fameux Max. Celui-ci, à Buenos Aires, avait accepté de piloter de Troye et son épouse dans les quartiers populaires où il a grandi. Là, le musicien s’était encanaillé et surtout, avait découvert les origines du tango dont l’auteur détaille l’évolution. C’est le fameux Tango de la Vieille Garde.
    Comme je l’ai signalé, l’autre pôle d’attraction du roman s’attache aux échecs puisque, à Sorrente, le jeune Jorge Keller affronte le champion russe, Sokolov. Arturo Pérez-Reverte, comme pour le tango, s’est minutieusement documenté et en fait profiter ses lecteurs sans toutefois les noyer dans trop de technique.
    Entre Buenos Aires et Sorrente, prend place l’épisode niçois, en 1937. Max a 29 ans. Il est marqué par son passé de soldat, passé qu’il a tenté d’oublier en tant que danseur mondain. À ce moment-là, le monde est en ébullition. Les nazis prospèrent en Allemagne. Mussolini a mis l’Italie à sa botte… et Franco met l’Espagne à feu et à sang pour renverser le gouvernement républicain démocratiquement élu.
    Voilà un minimum pour situer ce roman et cadrer ses principaux personnages. Arturo Pérez-Reverte utilise souvent des mots en français que François Maspero, le traducteur, fait ressortir en italiques. Les descriptions très sensuelles peuvent aller jusqu’à un érotisme torride, fort compréhensible, vu les relations entre les deux principaux personnages. Caractères et tenues sont parfaitement décrits. Cela donne une excellente étude psychologique de chacun et de très pertinentes réflexions sur la vie même ; le luxe dans lequel évoluent les protagonistes est souvent indécent.
    Je note aussi un grand talent d’écriture pour mener dialogues et sous-entendus, laisser planer des menaces sourdes, des implications politiques révélatrices pour chaque époque. Le passage habile du dialogue direct au style indirect rend les discussions très vivantes.
    Enfin, je suis ému au final par cette tendresse énorme ressentie au moment où Mecha et Max tentent de faire le bilan de leur amour ; lui le voleur, elle la grande dame à qui rien ne manque, ont réussi à m’emmener au bout d’une histoire folle, une histoire qui m’a tenu en haleine jusqu’au bout.

    Chronique illustrée à retrouver ici : https://notre-jardin-des-livres.over-blog.com/2024/03/arturo-perez-reverte-le-tango-de-la-vieille-garde.html

  • add_box
    Couverture du livre « Le tableau du maître flamand » de Arturo Perez-Reverte aux éditions Le Livre De Poche

    Alex-Mot-à-Mots sur Le tableau du maître flamand de Arturo Perez-Reverte

    J'ai aimé les personnages, même ceux qui meurent en cours de route.
    J'ai aimé le tableau et son inscription cachée.
    Mais j'ai moins aimé la partie d'échec, trop technique à mon gout.
    J'ai cependant aimé que cette fameuse partie, ou plutôt la façon dont les pièces se déplaçaient aient un...
    Voir plus

    J'ai aimé les personnages, même ceux qui meurent en cours de route.
    J'ai aimé le tableau et son inscription cachée.
    Mais j'ai moins aimé la partie d'échec, trop technique à mon gout.
    J'ai cependant aimé que cette fameuse partie, ou plutôt la façon dont les pièces se déplaçaient aient un rapport avec l'intrigue policière. Ca c'est du grand Art.
    Mais le style un peu trop ampoulé, les descriptions parfois inutiles ont eu raison de ma patience, et j'ai terminé ma lecture en avance rapide.

Ils suivent Arturo Perez-Reverte

Discussions autour de cet auteur

Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur

Soyez le premier à en lancer une !