"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Dans ce roman, Jung Young-moon s'est inspiré de son voyage en Californie. Ne supportant plus de vivre en Corée du Sud, il décide de partir à San Francisco s'installer en ménage à trois avec son ex-petite amie coréenne et son nouveau compagnon mexicain. Partisan des soirées tequila et des réflexions les plus fantasques, il se retrouve confronté aux situations les plus insolites. Un humour fin et délicat infuse l'écriture d'un narrateur toujours prêt à décortiquer les petits mystères du quotidien pour sortir d'un ennui profond. Au cours de ses déambulations, il nous indique la différence entre un hobo et un SDF, nous décrit le spectacle d'un nain dans la rue en pleine séance de tai-chi, nous renseigne sur les cent quarante façons de nommer un pénis en anglais ou encore, nous raconte le combat de deux lesbiennes en plein Hollywood... Des propos souvent délirants, toujours hilarants.
Traduit du coréen par Ae-Young Choe et Jean Bellemin-Nöel.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !