L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Eun-mi enchaîne les tentatives infructueuses pour trouver un emploi dans le milieu du journalisme. La jeune femme devra supporter un peu plus longtemps les réflexions de ses parents qui la pressent de stabiliser sa situation en pensant à son avenir. Plusieurs lettres reçues par sa grand-mère, cependant, viennent un jour égayer ce quotidien morose : sa tante, qui a coupé tout contact avec la famille il y a quinze ans, est devenue astronaute de la NASA. Quand sa grand-mère lui propose de rejoindre sa tante aux États-Unis, Eun-mi n'hésite pas : elle quitte le domicile parental, l'adresse de sa tante dans la main.
Mais lorsque les retrouvailles ont lieu, une autre histoire se fait jour, à mille lieues de la description d'une sortie dans l'espace et la promesse d'un univers en apesanteur, loin des soucis.
Au fil du récit, Eun-mi et sa tante vont apprendre à se connaître. Et l'affection et la confiance qui se tissent entre les deux femmes vont peu à peu agir en forces libératrices. À l'image d'un astre inconnu rayonnant soudain dans le ciel nocturne, une nouvelle carte se dessine : une intériorité et un itinéraire individuels.
Traduction de Véronique Cavallasca et Mihwi Park.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique