Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
There was a mysterious affair last night, signore.
Oh! I exclaimed. Anything that interests us?
Yes, signore, replied the tall, thin Italian Consular-clerk, speaking with a strong accent. An English steam yacht ran aground on the Meloria about ten miles out, and was discovered by a fishing-boat who brought the news to harbor. The Admiral sent out two torpedo-boats, which managed after a lot of difficulty to bring in the yacht safely, but the Captain of the Port has a suspicion that the crew were trying to make away with the vessel.
To lose her, you mean?
The faithful Francesco, whose English had mostly been acquired from sea- faring men, and was not the choicest vocabulary, nodded, and, true Tuscan that he was, placed his finger upon his closed lips, indicative of silence.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"