Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Les éditions bilingues conduisent notre lecture (de gauche à droite) à une comparaison entre, à gauche, la langue source ; à droite, la langue cible. De l'une à l'autre, le vis-à-vis nous dispose à chercher ce qui s'est perdu dans la « traversée ». Dans le livre de Gabriel Gauthier, il n'y a ni source ni cible et donc ni perdant ni gagnant à un jeu dont aucun des deux partis ne court le risque d'être dupé par l'autre. C'est peut-être ce jeu que Pierre Alféri désigne par « pliure », Publication des deux poèmes en langue originale. Des traductions diverses en français. Suivi d'une présentation du travail.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !
Un premier roman époustouflant de maîtrise et d'originalité