Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
« J'écris, je termine une nouvelle, qui s'appellera ou « La ville de Rostchislavl » ou « Riazan-la-pomme » : c'est une nouvelle sur l'été 1921, sur la famine, sur les milliers de gens qui se traînent à travers la Russie depuis la Volga - pour mourir -, sur nos diableries campagnardes, sur le Kremlin, la révolution ».
Traduction de Maurice Parijanine, révisée, annotée et préfacée par Michel Niqueux, 2016. Illustrations de Boris Grigoriev.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"