Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Chacun porte en soi un trésor fait de mots anciens, de langues apprises puis négligées, de lieux aimés et disparus : une géographie intime de signes et d'espaces qu'il faut réinventer pour mieux les mettre au jour.
En voyageant, en écrivant, Thierry Laget confie à ses phrases le soin de restituer, voire de susciter le souvenir. De la Toscane à l'Angleterre, de l'Auvergne natale à la Touraine, ce sont autant de provinces du seul pays qu'il vaille de conquérir pour un écrivain, celui d'une mémoire magnifiée par la littérature.
« Peut-être l'homme n'est-il que l'instrument dont la langue se sert pour se reproduire et se continuer », reconnaît-il dans cette déclaration d'amour aux mots. Comme une autobiographie qui aurait les atours d'un beau roman d'apprentissage.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...