"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cette traduction donne accès à la prose méconnue de cette artiste combative, petite ouvrière arrachée à la misère et à l'inculture par son talent de résistance, et que Stefan Zweig avait déjà souhaité populariser. Intéressé par l'écriture des femmes autour de 1900, Claude Jamain a choisi ce recueil de nouvelles à cause de l'image de l'Italie du nord, de la Lombardie, de la plaine, de ce cadre naturel qui fonde une origine, façonne un monde imaginaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !